বংশাবলি ২ 19 : 5 [ BNV ]
19:5. যিহোশাফট যিহূদার প্রত্যেকটা দুর্গের জন্য আলাদা আলাদা বিচারক নির্বাচন করে তাঁদের বলেছিলেন,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ NET ]
19:5. He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah.
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ NLT ]
19:5. He appointed judges throughout the nation in all the fortified towns,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ ASV ]
19:5. And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ ESV ]
19:5. He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ KJV ]
19:5. And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ RSV ]
19:5. He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ RV ]
19:5. And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ YLT ]
19:5. And he establisheth judges in the land, in all the fenced cities of Judah, for every city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ ERVEN ]
19:5. Jehoshaphat went from town to town and appointed judges in each of the fortresses of Judah.
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ WEB ]
19:5. He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
বংশাবলি ২ 19 : 5 [ KJVP ]
19:5. And he set H5975 judges H8199 in the land H776 throughout all H3605 the fenced H1219 cities H5892 of Judah, H3063 city H5892 by city, H5892

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP